7 de octubre de 2013

Traducirse





                                                      
Una parte de mí
es todo el mundo;
otra parte es nadie;
fondo sin fondo.

Una pare de mí
es multitud;
otra parte exrañeza
y soledad.

Una parte de mí
pesa, pondera;
otra parte
delira.

Una parte de mí
almuerza y cena;
otra parte
se espanta.

Una parte de mí
es permanente;
otra parte
se sabe de repente.

Una parte de mí
es sólo vértigo;
otra parte;
lenguaje.

Traducir una parte
en otra parte
-que es una cuestión
de vida y muerte-

¿será arte?





Poema "Traduzir-se" de José Ribamar Ferreira Gullar.
Fotografía "Calle" de Limbos.
La música pertenece a Raimundo Fagner, Quarteto Iguaçu e Orquestra de Tunas, show en el Teatro Guaira, 18-12-2012.